close
close

Fußball-Deutschland is a country of Lächelns

Fußball-Deutschland is a country of Lächelns

Das Land der aufgehenden Sonne war Deutschland am Sonntag nicht wirklich. Zumindest für alle, die die Sache im südwestlichen Zipfel der Bundesrepublik gen Osten betrachteten. Das hatte sich angedeutet. The Samstag took place today in one of the two Wolkendecke clubs in Freiburg, which is not at Dunkelheit, and which will take place in November in the same stadium in the city of Breisgau in their Northern region, in the game of the Deutsche Fußball-Nationalmannschaft of Bosnia and Herzegovina.

We did not have this tournament live, the match was held at that time at 7:0-Sieg, Deutschen Platz is a Nations League group for the absolute match in Hungary on the day of the day (20.45 hours in the FAZ-Liveticker for the Nations League). and I’m on ZDF) sicherte, etwas erkennen, das noch vor acht Monaten schier undenkbar schien. After several years, the sad tournaments and the three Australians have to abstain more and more from the leadership of the Abendlandes, when the Elf of the Deutsche Fußball-Bundes (DFB) zur Prime Time in the program is launched.

Ganz in Gegenteil. Das 7:0 war beste Unterhaltung am Samstagabend, self ohne Spannungsbogen. The Nationalmannschaft hat wieder Spaß, the Nationalmannschaft macht wieder Spaß. And so long ago, we realized that this day was already in the air and in an old Blickte book in Freiburg, the next day, Erwärmendes festzustellen: Fußball-Deutschland is bigger than a Land of Lächelns.

“Es macht einfach sehr viel Spaß gerade”

Da war Jamal Musiala, der lächelte et sich schon nach gut einer Minute Spielzeit immer wieder an den Kopf tippte. With them there was the 2:0 for FC Bayern in Bochum and the 1:0 for FC Bayern against Benfica, but also the 1:0 for Germany against Bosnia-Herzegovina. “I’m really stolen from the Kopfball,” says Musiala. “Die anderen waren einfach, aber der war ein richtiger Kopfball. »

The war Tim Kleindienst, der lächelte, weil ihm sein erstes Länderspieltor im Stile eines gewitzten Torjägers gelang, der sofort, als der Ball im Netz lag, mit erhobenem Finger anzeigte: Ich war’s. Beim Schuss von Robert Andrich has the Kleindienst noch un petit contact, den den feinen Unterschied ausmachte, ob der Ball in Tor geht oder nicht. And as der Mittelstürmer noch ein 2weites Mal im dritten Länderspiel traf et später darüber redete, bekam er das Lächeln gar nicht more aus dem Gesicht: “It’s a trauma, der in Erfüllung gegangen ist.”

Gemeinsamer Jubel in Freiburg: La Nationalmannschaft hat wieder Spaß, la Nationalmannschaft macht wieder Spaß.dpa

The war Kai Havertz, the loose, who was in England within the FC Arsenal, found himself in search of hats, the breast of the Schwächelte Club and a stark, blue platform, the largest on the square , the square. However, the Ball, the Florian Wirtz and the Blickkontakt des Vorlagengebers nicht auf Kopfhöhe, sondern in Bodennähe perfekt vor das Tor serviert.

If you do not have any Wirtz, the lächelte, weil er zuletzt under einer Magenverstimmung litt et kaum trainieren konnte. Next to the Genesung you can find one of the German Blicks of the Bundestrainers and they are Freistöße mit krummen Flugkurven. Julian Nagelsmann shows the Erfolgswahrscheinlichkeit im Spiel als gering ein. Wirtz belehrte den Bundestrainer eines Besseren. And again twice, with a Torjäger from Riecher, there is even more: “Es macht einfach sehr viel Spaß gerade. »

The war Pascal Groß, the lächelte, obwohl er Leidtragender einer lächerlichen Action war. Sein Schuss Wurde von Mitspieler Serge Gnabry kurz vor der Torlinie abgewehrt, unfreiwillig freilich. But this War Moment has the same Spasbremse: “We have one or another Spa in the Kabine gemacht,” says the master of Torschütze Gross – and Angreifer Gnabry: “It is super vertidigt. »

The Leroy Sané war, der lächelte, and there is still no 6:0 getroffen hatte. As if it were the case in the game, frequently, was vor ihnen liegen sollte, et die, die aus dem spiel gingen, frequently über das, was inside ihnen lag, the war schon auffällig. And it is the Grundstimmung which, as in March, sees Nagelsmann from the Mannschaft a new structure with Klaren Rollen pass, verbreitet hat.

Hat die Gier auf mehr erfolgreich vermittelt: Bundestrainer Julian Nagelsmann (links, here neben Assistant Sandro Wagner)dpa

And articles by Nagelsmann, Sandro Wagner and Benjamin Glück, with their assistants, the lächelten events, as well as this event during their congratulatory tour for Rasen gingen. Wer zuletzt lacht, lacht am besten. Nagelsmann and his coaching team were not created by the German Mannschaft auf den Letzten Drücker for the Europameisterschaft in his own country, they prepared the new lust auf the Nationalmannschaft aus dem Sommer also for the game in new belächelten nations League Conservative. Das betrifft die Fans, die den alten Fußball-Gassenhauer “Oh, wie ist the schön” wiederentdeckt haben – anders anders zuletzt aber ganz ohne Ironie – and ihn bei den Heimspielen des DFB-Teams inzwischen fast so often wie “Major Tom” sung.

Das berrifft aber auch die Nationalspieler. Vergangene Woche deutete nicht nur Nagelsmann gerne an, wie gros die Freude sei, trotz der hohen Belastung et trotz der sportlich nicht ganz so hohen Wertigkeit der Spiele, in der Nationalmannschaft zu spielen. Solche Aussagen can sich als leere Worte erweisen, wenn von der Freude sur la place nicht zu sehen ist. As Bosnia-Herzegovina endures more war against Gegner, the three Punks face off, making the Germans have a little more fun with their Freude in their own game. Warum? “We want a Bock hat,” said the Kleindienst. Torwart Baumann wrote, before the page, who said to Herz: “Von hier, von innen.”

Selbst für Nagelsmann, der die fortgesetzte Begeisterung in der Halbstverständlich im Novembre nach si vielen Spielen. How does a coach among the players in this sport strive to train beyond the normal habits of sports professionals? “It’s very good, when you have to do it,” said the Bundestrainer. Das soll nicht bedeuten, mit Niederlagen nicht sportlich fair umgehen zu können. “Das mustte ich also lernen. Was i nicht mag, ist, when man says: ‚Du must auch verlieren können.’“ Niederlagen akzeptieren et die richtigen Lehren daraus ziehen, das ja, aber nichts anderes, denn: „Jeder, der gut verlieren kann, wird nie ein richtiger Gewinner sein.“

Richtige viel gewonnen haben die Deutschen in den vergangenen Jahren nicht. It is almost the second day that the country’s football players have chosen their aufgehenden son for the Anfang of the German WM-Debakels in Qatar. It’s a day for her, the Japanese at the end of the Bundestrainers Hansi Flick besiegelten. The German wurden of a larger Number of Weltfußballs bisweilen gar zu einer Lachnummer. These dunklen Tage sind derzeit allenfalls eine blasse Erinnerung. Germany moves away from this day like the Fußballland des Lächelns.