close
close

Wie Design et Kunst sakrale Räume transformed

Wie Design et Kunst sakrale Räume transformed

Kirchen beherbergen also Kunstwerke: sechs sakrale Räume, die man wegen ihrer einzigartigen Architektur, neuen Designs or zeitgenössischer Kunst besichtigen sollte.

In the Ferien cann es schon einmal vorkommen, the man a eine Kirche besichtigt. Zu Hause eher nicht: Selbst die Kirchen in der unmittelbaren Nachbarschaft haben viele noch nie von innen gesehen. Now you can see the latest works in the Hinblick auf Design, zeitgenössische Kunst und Architektur. And: Die Kirchen sind naturgemäss ja auch noch free von Dichtestress und lärmigem Zivilisationsrausch.

The Kunsthaus Zürich is offering a retrospective of the artist Marina Abramović. By satellite, Abramović’s work is “Four Crosses” in the Wasserkirche in Zürcher until January 5, 2025. The artists find themselves in überdimensional circles – like the intestine and the body. In Christian tradition, women tend to choose two scrolls: the Gute (the good Maria) or the Böse (the Verführerin).

The water church, within the framework of the Reformation, has religious and religious images, which are still available to the administration, fragments of society in general for administration, and which are not yet in the trade auf geschlechterspezifische Inhalte, one of them. als Erstes in den Sinn kommen dürften.

Marina Abramović, Four “Crosses”, 2019, Installationsansicht der Ausstellung in der Wasserkirche Zürich, 2024.

© Courtesy of Marina Abramović Archives / 2024 ProLitteris, Zurich. Photo: © Marina Abramović / Altstadtkirchen Zürich / Beat Hürlimann

“Four Crosses” was first presented in a church and was placed in the Labor Museum. Dass Kunst in der Wasserkirche stattfindet, ist derweil not ungewöhnlich – die Programmation in dieser Kirche ist wunderbar unverkrampft, da man verschiedenen Milieus, Alters- et Interestessengruppen regelmässig die Türe öffnet. Ausstellungen, among others the Morgen-Rave am Tag der Street Parade or a festival der Stille fanden this month in this church.

Marina Abramović’s work “Four Crosses” is scheduled to take place on January 5, 2025 from 3 to 8 p.m. in the Water Church. Info found here.

The Swiss designer Frédéric Dedelley oversaw the neo-baroque Catholic church of Sainte-Anne in Schindellegi, from 1907 to 1909, and the liturgical furniture of the church during this subtle neu gestaltet year. The Chorraum mit Taufstein, Altar, Ambo (der “Tisch des Wortes”) is nonn mit trois Steinblöcken aus dem Rheintal bestückt. If this is not the case, it will be formed and affected and will be affected by its natural character.

Damit fand a in fast unbearbeitetes Stück Natur Einzug in the barocken Bau, et ce, obschon der Barock vornehmlich mit un künstlichen Lebenswelt associated wird.

The falls are not the Sedilien (the typical Priesterhocker or the Sitz im Altarraum), the Kreuz and the Kerzenständer. The structured and elegant church contrasts with the opulence of Catholic churches and a renovated and restored church.

Liturgical Furniture, designed by Frédéric Dedelly: Messing, nature and wood are materials, with the designer designed.

Info on the Catholic Church St. Anna, Schindellegi, can be found here.

In Meggen there is a Catholic church, the clean and fascinating will is not inside. St. Peter’s Church, built between 1964 and 1966, was built without opulent ornaments or by the Reich verziertes liturgisches Mobiliar daher. A sad label is that of the Saint-Pierre de la Ferne church, with more aesthetically rigorous work in the industry. Aus der Nähe et vor allem im Inneren allerdings zeigt sich die ganze fascinierende Schönheit ce Baus des Architekten Franz Füeg ​​​​(1953–1991).

St. Peter’s Church by Meggen von Franz Füeg ​​is an icon of Swiss architecture.

Stefanie Jelinic, 2017, Hochschule Luzern / Technik & Architektur

The 13 meter high, quadratische Kubus is a steel construction and a scoreboard for gray dogs, 20 to 28 millimeters from a marble slab. Dadurch sie lichtdurchlässig. Polished Marmor and Aussenseite work with a wetter sonnigem than light Gletscher.

In the interior space of the Fensterlosen buildings there is the structure of the dünn geschnittenen Marmorsteins erlebbar. I will see light fall and weather conditions in the interior of the church in blue, gelb and orange.

Verblüffende Wirkung: The structure of the marmors will be at daylight level and will be displayed in the wet zone and in the fall of light in the new immunity zones.

Getty Images

The Church of St. Peter is a bauliche Nüchternheit, Sachlichkeit and strenge Ordnung, gleichzeitig strahlt sie Wärme und Wohlgefühl aus. Kein Wunder is a Swiss architectural firm and cultural organization as a “Cultural Object of the National Foundation”.

Quickly airtight: Die Piuskirche hat keine Fenster.

Getty Images

Here you will find information about the St. Peter’s Church in Meggen.

In 1992 and 1996, the Ticino architect Mario Botta (born 1943) designed the San Giovanni Battista Church in Bergdorf Mogno. Wo einst eine Kirche aus dem 17. Jahrhundert stand (sie wurde durch eine Lawine in the 1980er Jahren zerstört), steht heute eine Kirche, die in ihrer Form and Materialität im Kontrast zum alten Bergdorf steht.

The shape of the lost windows is oval-zylindrisch with a schrägen, glazesten Abschluss. The Turmartige building has an internal ring structure: Schichtenweise wechseln sich heller, gesägter Marmor und grauer, gehauener Gneis ab. Beide Gesteine ​​​​stammen aus dem Ticino.

The interior space is rechteckig and verläuft nach oben hin zum runden, geneigten Glasdach, the church I nach Wetter immer neu beleuchtet.

Thanks to their materials and shape, the church does not look like an aufdringliches architecten ausrufezeichen, which allows the bergdörfliche idyll to be created in a period element. Die Kirche, im Inneren rechteckig und zum Dach hin abgerundet, strahlt etwas Bewegtes und Aufregendes aus. Trotz aller steinmassiven Reduktion und Strukturiertheit fühlt man sich aufgehoben, gar geborgen.

Also, the Wassertreppe is also: Im 45 Grad geneigten Dach wird das Regenwasser gesammelt et auf eine Treppe geleitet. Im inner setzt sich die Treppe sous dem Glasdach als bogenartige Himmelsleiter fort.

Anders und doch passend – die San-Giovanni-Battista-Kirche in Mogna von Aussen.

Davide Agosta / Keystone

You will find more information here.

The Roman Catholic Church of Hérémence is a highlight beneath the Brutalist buildings. Entworfen was the Swiss architect and architect Walter Maria Förderer (1928–2006).

Förderer wollte mit seinen Kirchenbauten Lebensräume gestalten, die über die rein religiöse Nutzung hinausgehen. Thus, the Sichtbetonbau neben den kirchlichen Räumen auch a Postfiliale, einen Laden et in Café. Dies ist möglich, weil sich die Kirche auf verschiedenen zirka 17 Meter in die Höhe streckt.

City center point, neither pro forma: Die Kirche ist im wahrsten Sinne des Wortes lebendiger City center point, mit Café, Post, Bibliothek and einigem more.

© Hérémence Tourisme

Technisch gesehen war der Bau eine Herausforderung im Zentrum von Hérémence – dennoch aber umso nachhaltiger, weil er vollkommen in Dorfleben eingebettet ist: Hier holt man die Post ab, geht in die Bibliothek, verschafft sich einen Überblick auf der Aussichtsplattform.

Im inner verschlägt einem die Kirche den Atem: Sie ist riesig et verschachtelt. La Mobilière gets along warmly with the forest, opposes vision and moves towards the pragmatism of the clear line of ideas. All elements are designed in such a way that all architectural elements, elements and windows are suitable in all aspects.

Verspielte Grosszügigkeit: The verschachtelte brutalistische Bau e le Holzmobiliar mit klarem Design im Inneren unterstreichen sich gegenseitig.

©Hérémence Tourisme

Information about Churches in Walliser Heremence can be found on this website.

Designstudio Hot Wire Extension has created a new training center for the Catholic Church of St. Martin in Trun. For the baroque church in the canton of Graubünden, Fabio Hendry’s studio created objects with his weapons. Die Zahl is found in the Bible for Vollständigkeit and Ganzheitlichkeit.

Please note that the dry light weight is 100 kilograms and has a length of 2.90 meters.

Joan Minder

Statt mit lokalem Sand, who is the son of the design studio, Fabio Hendry worked for the church masters first with Marmorsand – a reference to den Barock, as the man who chose materials like Marmor, especially Hölzer or beispielsweise Gold nutzte. The Studio Lights are in the form of a gestalt organizer – a very sensitive and lasting contrast to the “Künstlichkeit” of the barocker Kirchen. The contrast is part of all the traditions of the group: Im Bau and in the Gestaltung von Kirchen spiegelten sich immer schon die zeitgenössischen Verfahren and Techniken.

This is not true, but it is a more modern work. Truner Barock Church is with new rental items dropping in January 2024.

Ansicht während der Montage: Neu gestaltet ist nur die Leuchte mit sieben Armen, sondern auch der mundgeblasene Leuchtkörper, der durch un Messingeinlage den Lichtwurf noch pointierterter chestriert.

Joan Minder

Information about the Catholic Parish Church of St. Martin in Trun, find this link.