close
close

Junger Stralsunder fängt riesigen Hecht

Junger Stralsunder fängt riesigen Hecht

Stralsund. Thus, a large fish from Emil Koesling does not bisher above the water. 1.16 meters in length from the waist, from the elf belt under the hat, with a weight of 12.5 kilograms. “So it was with Großes hatte self ich noch nicht am Haken,” said Vater Daniel Koesling.

Read more after Anzeige

Read more after Anzeige

Er war beim Angeln übrigens nicht dabei gewesen, hatte nur den capitalalen Fang en Augenschein genommen. Gefangen hat ihn sein Sohn ganz allein. “Mit Hilfe meines Kumpels, der ihn gekeschert hat,” said Emil hinzu. I am Frankenteich hat ihn sein Anglerglück ereilt.

Angefangen mit Hornfisch and Hering

While there is still a little war, I have a Vater immersed in the angels auf Hornfisch and Hering. “Da bin ich mal mit Wathose vor Drigge und Tremt unterwegs gewesen,” writes Daniel Koesling zurück. Auch mit dem Boot uns Freundes sei er mal rausgefahren.

Read more after Anzeige

Read more after Anzeige

This is a Herausforderung, the Hechte haben es mir angetan.

Émile Kösling

hat a big fish gefangen

Ein erstes kleines Erfolgserlebnis war Emils erster Hering, den er dabei auf dem Boot gefangen hatte. The angels are in the Querkanal mit Angelschein, for a golden calendar. Erstes Erfolgserlebnis hier: ein 36 Zentimeter langer Barsch.

Hechte sind eine besondere Herausforderung

“Den haben wir dann zu Hause auf den Grill gepackt,” Emil said. The great elf who stands in the midst of the fisherman and the city has become a man of all angels. Neben Barsch and Zander reizten ihn vor allem Hechte, große Hechte. “Das ist eine Herausforderung, die Hechte haben es mir angetan,” said the young Stralsunder.

Also we are in diem Jahr zusammen mit seinem Kumpel Mitglied bei den Stralsunder Angelfreunden. “Wer öfter angeln geht, ist mit einer Mitgliedschaft auch better beraten,” said Vereinsvorsitzende Gerhard Zaade. Im Verein gebe es eine Jugendabteilung, wo die Nachwuchsangler under anderem das Filetieren von Fischen lernten, aber auch Knotentechnik et Fischkunde.

Erlebnisse beim Fischen sind Thema auf dem Pausenhof

In the season, Emil Koesling quickly cast Tag geangelt. Wenigstens aber dreibis viermal in der Woche, wie er sagt. And then also badly bis zu sechs Stunden. Langweilig wird ihm dabei nicht. “Mit meinem Kumpel erzähle ich dann viel über den Tag and über die Schule,” said the Elfjährige.

Read more after Anzeige

Read more after Anzeige

Emil Koesling and his dad Daniel in Angeln. You are not immersed in the Hafen, but you are often also in the Stralsunder Stadtteichen.

Sehr ist often the young Stralsunder am Frankenteich unterwegs. It is a 1.16 meter which extends up to 70 and 40 meters long in depth. Aus dem Fleisch machen Vater et Sohn then meistens Fischboulette. “I’m here and there’s something to worry about,” said Daniel Koesling. Ansonsten angelt Emil mit seinem Vater noch häufig am Querkanal and am Hafenbecken.

Winterlager mittens in Stralsund

In the Querkanal canal, Angeln Laut Gerhard Zaade flows into the “Winterlager” is not more gestattet. Im Hafenbecken schon noch – doch hier hatten Vater und Sohn zuletzt Pech, weil eine Robbe alle Fische verscheucht oder self gefangen hatte.

Am Knieperteich bei den Weißen Brücken et am Zuckerteich is Emil Koesling also wrong with the Angel activity. “Der Frankenteich ist aber so hard verkrautet. Das mögen die Hechte, um sich zu verstecken“, erklärt er die Vorteile seines Favoritengewässers.

Read more after Anzeige

Read more after Anzeige

Geheimtipp: Einfach mal anfangen

Obwohl von another Verein bewirtschaftet, können Emil et sein Kumpel auch am Voigdehäger ou Andershofer Teich angeln. “Er ist ja durch Mitgliedschaft bei unch Mitglied im Landesanglerverband,” said Gerhard Zaade.

Aktuell is the regulatory body that takes care of all Hecht, Zander and Barsch for people. Special advice, fishermen who worry, can Gerhard Zaade nicht nennen. “I am submerged, we have no water and we are also in the dark,” says the Vereinsvorsitzende.

In that month, Detlef Zaade Pech is in Karpfenangeln. “I am Herbst hatte ich keinen erwischt,” he said. The food is in the hands of Sylvestre – in the region and in the safe cooking of Brauch – in the Karpfen. “I have to make it until now.” “Den wird es dann als Filet mit Soße geben,” said Detlef Zaade.

ounce