close
close

Train travel – Abenteuer Tazara: Im Zug von Tansania nach Sambia – Reise

Train travel – Abenteuer Tazara: Im Zug von Tansania nach Sambia – Reise

Daressalam (dpa/tmn) – “Der Zug arrives until 8 p.m.”, stands auf einer Holztafel vor dem Bahnhof. Eigentlich sollte er Daressalam at 1:50 p.m. The Verspätung is so heavy with hundreds of years, that man is going to attack the Deutsche Bahn now.

We are also in Tansania: Die Passagiere, bepackt mit Koffern, Taschen und Säcken, verharren geduldig vor dem Bahnhofsgebäude. Wer mit den Zügen der Tazara, the Tanzania-Zambia-Railway, is still, and the weather is not so good.

We offer you to choose the agency for a single overview of the virtual city of the city, in the current image of the Tansanias shopping center. Gelegen am Indischen Ozean, is the Heimat of the largest ports in the Landes. The Spaziergang is located in the Hafenbucht. It is located in the Azania Cathedral, home to the German colonial era, the National Museum and the Kariakoo Wuseligen Market.

Man bekommt eine Ahnung: Daressalam hat das Zeug für einen mehrtägigen Aufenthalt. Das Ausgehviertel Masaki hat zahlreiche Cafés et Restaurants. Im Norden et Süden der Stadt gibt es schöne Strände, zum Beispiel auf der Halbinsel Kigamboni. And the Ausflugsziel Sansibar lockt. The two islands of the island Daressalam and Pendeln Fähren.

It’s true

Doch wir wollen Zug fahren. With transportation to the destination, the wagons arrive at 10:30 p.m. at the station. For 1.860 kilometer, the route plan seeks to get new people on the Tazara fast route in 48 hours.

Yesterday the Zugreise los: der Bahnhof in Daressalam. (Photo: Julian Hilgers/dpa-tmn)

The Passenger Become Betten in one side of the road, Decken and Kopfkissen liegen bereit. It consists of a doser and a fan. Kein Luxus, aber ausreichend Comfort.

Mit gleichmäßigem Rattern schiebt sich der Zug durch die Dunkelheit Richtung Südwesten. Ideally ideal for etwas Schlaf – wenn nur das laute Schnarchen eines der trois Mitreisenden in Kabine C3 nicht wäre.

When the Zug lasts for the Verspätung you will see the start of the journey in the night before it begins, this is the case. Denn travels 200 kilometers to the intersection of Nyerere National Park. The stopover is not reserved for an artistic safari in Zug, when elephants or giraffes are found in the savannah, in the Zugfenstern spirit. Doch jetzt verschwindet cese Aussicht im tansanischen Nachthimmel.

The journey with the Tanzania-Zambia railway is now a journey. The first Sonnenstrahlen des Morgens tauchen die Landschaft in wunderschönes Licht. Menschen steigen an verlassenen Bahnhofshäuschen aus. Irgendwo hier wohnen sie, weg weg von den großen Straßen.

It also operates under the name of Tanzania-Zambia-Railway. (Photo: Julian Hilgers/dpa-tmn)

Im Ort Kibaoni stops in Zug. “Das könnte etwas dauern, es gibt ein Problem mit der Strecke,” said one of the Zugbegleiter. Die Tazara was created at the end of the 1970s with Chinese clothing and was able to modernize. Verspätungen et Probleme gehören zum Tagesgeschäft.

Now you know what you’re looking for. Zug lies in a model railway region through the greens and the vast South Tansanias, through the tunnel, above the old Holzbrücken. And after more than 40 hours of opening hours, Mbeya erreicht ist, hat sich die Verspätung auf über 18 Stunden summiert.

Zwischenstopp mit Wanderung

Mbeya zählt zu den grand Metropolen en Tansania. The safety stop here is all the way for me, the normal time is interesting though: Raus in Zug and one of the closest Tazara-Züge for businessmen – this is the model.

Wir nutzen den Halt, um die Landschaft im Süden Tansanias zu erwandern. I am located at the top of the Landes, passing through the Serengeti, Sansibar and Kilimandscharo, and the Mbeya region is now the tourist point of the Geheim.

We now offer you to travel with a tourist guide like Tiko, with the one at the Richtung Mbeya peak, the highest peak in the region, saying: “The regulations are in large national parks, you must have more activities for the surrounding area. Tourismus machen,” he says Tiko.

And then you have another Stunden – je nach Route – dauert die Tour zum Mbeya Peak, dessen Höhe je nach zitierter Quelle irgendwo 2.800 et 2.900 Meter liegt. We do not have the Anstieg über den Loleza Mountain, der Trittsicherheit und Handeinsatz erfordert, durchstreifen Pinienwälder, kommen durch Dörfer. Die Anstrengung wird mit Ausblicken auf die Stadt belohnt.

Scotland Afrikas

A spa at Kratersee Ngozi and was außerhalb von Mbeya erfordert weniger Körpereinsatz, ist kürzer and eignet sich for weniger Fitte – es sei denn, man nimmt den Abstieg zum Ufer in Angriff, un nur außerhalb der Regenzeit mögliches, aber auch dann mehrstündiges Unterfangen.

Zunächst geht es durch dschungelartige Vegetation, then an Aussichtspunkt erreicht. The click extends over the crystal clear water by the sea, as well as over the green road and the Kraterrand territory to the mountains on the horizon. “The region originated in Scotland and Africa,” Tiko said.

Lohn der Anstrengungen: Ausblick vom Mbeya Peak auf rund 2,900 Meter. (Photo: Julian Hilgers/dpa-tmn)

“The best tourists come from August to December,” according to the guide. This travel time is ideal for visiting Kitulo National Park until regeneration from December to April. The Park is home to two Stunden Autofahrt von Mbeya entfernt and gilded under the name of “Serengeti der Blumen”. Examples of more than 300 artists blühen dort in et nach der Regenzeit.

And the Tazara-Reisende nutzen den Zwischenstopp im rund 1.600 Meter über dem Meeresspiegel gelegenen Mbeya zum Besuch einer der Kaffeefarmen im Umland.

As we are at the station in the city of Zug close to the rich Sambia region, this means delays in both directions. In the Richtung der Grenze wird die Landschaft wieder flacher, im Sonnenuntergang laufen die Menschen am Rande der Gleise zu ihren Dörfern. Kinder nod to Zug.

Kurz vor Sambia wedeln einige offenbar alkoholisierte Männer mit sambischen Geldscheinen et bieten den Fahrgästen einen Wechsel zu schlechten Conditionen an. Wer mit den Zügen der Tazara fährt, sollte aber ohnehin Scheine in den Währungen beider Länder dabeihaben. Denn der Essensservice – in der ersten Klasse werden auf Wunsch Frühstück, Mittag- und Abendessen gebracht – cannn ausschließlich mit Barem beglichen werden.

Zwangsstopp an der Grenze

An der Grenze müssen alle Passagiere den Zug verlassen. You will find yourself on the tansanischen page for the trip, then another one on the sambischen for the trip. The process is quite comprehensive and incomplete. Dreimal Hupen, then geht es weiter, and the wagons roll during the next night.

The plan is the same as that of the road on the sambischer page, the Einsamkeit and the Schauspiel, when the railway one of the vielen small Dörfer abstains from the erreicht street, in order to ensure the management of entschleunigung and gastfreundschaft.

Nach weiteren 28 Stunden erreicht de Zug Kapiri Mposhi, a town in the north of the Copperbelt region in the northern Landes, the autonomous region of the Kupferbergbauregion and the main city of Lusaka. Viel zu tun gibt es hier nicht. The best tourists come to catch a bus near Lusaka – an African metropolis with more than two million inhabitants and wildlife reserves.

The Zug safari with the Zug Tazara in the Nyerere National Park will take place – from Lusaka to the last place where there is a Pirsch hole, to an overview of the Lusaka National Park, 30 kilometers from the city tower. Here the Giraffen and the Nashörner learned and thought about Gleis, who participated in other walking safaris.

Links, advice, practices:

Reieziel: Tansania is located in the Indian Ocean in West Africa and southwest Sambia.

Please note: Die Züge der Tazara verkehren ganzjährig. Wer den Schienenttrip unterbrechen and warnn gehen möchte, vermeidet am besten die Hauptregenzeit im April and Mai.

Anreise: Mit dem Flugzeug nach Daressalam in wenigstens rund zehn Stunden.

Travel: For Tansania travel, you can visit tourists by traveling online for 50 US dollars. For Sambia benötigen deutsche Staatsbürger kein Visum. An der Grenze verteilen die Grenzbeamten Stempel im Reisepass für einen Aufenthalt von bis zu 90 Tagen.

Tanzania-Zambia-Railway: Der gewöhnliche Personenzug verkehrt jeden Dienstag und Freitag. Daressalam and Kapiri-Mposhi jewelry are available for the next day. There are also express trains (Mukuba Express Train) and all railway stations. The ticket in the first class costs 97,200 Tansania-Schilling, umgerechnet etwa 38 Euro (Express: 116,800 Tansania-Schilling, 46 Euro).

The Tanzania-Zambia railway is for the best railway lines in Africa. A 48-hour budget for the Indian Ocean in the African copper belt. (Photo: dpa-infografik GmbH/dpa-tmn)

Währung: Für einen Euro erhält man 2.530 Tansania-Schilling (Stand: 27.12.2024)

More information: tazarasite.com

© dpa-infocom, dpa:241229-930-330261/1