close
close

Cultural Europas Seele lebendig halten – DW – 14.11.2024

Doris Pack, l’éhémalige Vorsitzende des Ausschusses für Kultur et Bildung im European Parlament, erlebte kurz nach der EU-Osterweiterung 2004, wie schnell Europa seine eigentliche Vision aus den Augen verlieren kann. In January 2005, only 60 years ago, on the day the two world wars ended, a resolution of the European Parliament was passed – Poland did not pass. “A Polish college fragte, warum Polen in der Resolution nicht erwähnt wurde. Das hat mich tief berührt, weil ich gemerkt habe, wie leicht es ist, Länder auszublenden, die so viel durchgemacht haben”, erinnert sich Pack im Gespräch mit der DW. “Bemühe ich mich immer, auf Augenhöhe zu sprechen et nicht von oben herab.”

The Europa-Abgeordnete Ehemalige Doris Pack on 7.11.2024 at the Allianz Forum in BerlinPicture: Anila Shuka/DW

This commitment extends up to 79 years to the pack for years in the “A Soul for Europe” initiative. This platform, established in 2004, brought a regelmäßig Kulturschaffende and political actress zusammen, a record project, like European art and culture. Also the 20-year anniversary celebrations (7./8.11.2024) are presented at the Allianz Forum at Pariser Platz in Berlin where artists, theater directors, politicians, media professionals, Bürgermeisters and activists have their ideas – poorly harmonized, poorly controversial and emotional. “Uns geht es nicht darum, dass Europa die Kultur unterstützt, sondern dass die Kultur Europas Einheit unterstützt,” Volker Hassemer, Mitbegründer der Initiative and the long-time Berlin senator from the city of Berlin, told DW.

More “Soul” in political studies

As often “Soul” in Europe in the background, it is also present in economic policy. At the EU-Gipfel 2002 event in Thessaloniki, the Western Balkan countries found themselves in the middle of an EU-Beitritt baldigen. Doch der Prozess ist von burokratischen Hürden et nachbarschaftlichen Blockaden geprägt. “Dies könnte anders verlaufen, wenn more Seele in die Entscheidungen einfließen würde,” Lirak Celaj, commissioner and manager in Kosovo, told DW. “Das mag sehr idealistisch klingen, aber wenn our politische Führung von diesen Diskussionen beeinflusst würde, hätten die Entscheidungsträger einen leichteren Weg vor sich.”

Kosovar artist and Kosovo’s Minister for European Integration, Lirak Celaj, on November 7, 2024 at the Allianz Forum in BerlinPicture: Anila Shuka/DW

Celaj, his stellar former minister in Kosovo, is already 20 years into this campaign and has realized Europe’s often diminished situation in his country. “In Kosovo it was not uncommon for Europe to be eigentlich darstellt. Für uns ist es ein Synonyme für Freiheit, doch die anderen Dimensionen Europas sind wenig bekannt.” In the Arbeit künstlerischen seiner bemüht er sich, these values ​​zu vermitteln: “Ich möchte Zeigen, dass Europa in erster Linie für Vielfalt and Toleranz steht. Herausforderungen können durch Dialog und gegenseitiges Verständnis überwunden werden.” Genau das verkörpere Soul pour l’Europe.

More various artists

Doch A Soul for Europe springs from the era of time – not in the Balkans: the right partners are in belief, towards the beginning of Donald Trump’s rapid triumphalism in the United States. Haris Pasovic, director of the theater at the Bosnian Hauptstadt Sarajevo, told DW that the old artist “was a good oder opportunist”. “Es braucht Mut, um für die Freiheit einzustehen”, say Pasovic and Fordert, the artists and cultural creators for democratic and European values.

The ehemalige European Commission Maria Gabriel on November 7, 2024 at the Allianz Forum in BerlinPicture: Anila Shuka/DW

“Culture has a central role in the games, Europe is not up to the task and democratic interests are not up to par,” said Maria Gabriel, Bulgarian director general of the EU Cultural Commission, from DW. “This is a project of the cultural life of the European country, which is also expanding with the potential of gemeinsamer European projects, when we are mobilized,” says Gabriel. Et sie ergänzt: “Das Potenzial ist groß; der culture und creative sector schafft rund zwölf Millionen Arbeitsplätze and macht 4.2 Prozent des europäischen Bruttoinlandsprodus aus.” In the spirit of the times, culture is an unknown element for a European level of excellence, which is auf wirtschaftlichen et kulturellen Werten aufbaut.