close
close

“Was it a Bieber im Nahen Osten?” »

“Was it a Bieber im Nahen Osten?” »

(Motorsport-Total.com) – Yuki Tsunoda is not schlecht, like the journalist of the Grand-Prix du Katar auf die Szene zur Rennhälfte ansprechen, comme un abgebrochener Rückspiegel unine Safety-Car-Phase ausgelöst hat. Seine Answer: “War da ein Spiegel? I hate Bieber versstanden. And I fragment myself: Was everyone in Bieber in the East?”

Yuki Tsunoda in Formel-1-Fahrerlager in Katar 2024

Zoom

Download

Tsunoda’s hat has a long way to go, and then it was created, just like any other character. “Aber vieleicht gibt es eine solche Überraschung. Ihr wisst schon: global Erwärmung and so. Da passieren viele interessante Dinge auf der De. Also, ja, es war nur ein Spiegel. Okay.”

Tsunodas Funkverkehr mit dem Kommandostand von Racing Bulls has the right, as the Missverständnis gekommen ist: Renningenieur Ernesto Desiderio funkte in Cockpit: “Doppelt Gelb vor Kurve 1. Doppelt Gelb vor Kurve 1. Da liegt ein Rückspiegel mitten auf der Strecke.”

Entscheidend est ici vor german der original Funkspruch auf Englisch, denn der lautete: “Double yellow before the first turn. Double yellow before the first turn. There is a mirror in the middle of the track.”

Vermutlich hat Tsunoda also for all musts “before” aufgeschnappt and also “castor” versstanden. It’s English for “Bieber”. Das würde zumindest seine Verwirrung erklären.

Tsunoda received the Rennleitung rating

Später hat er dann tatsächlich “ein Teil auf der Strecke” gesehen, wenn also nur “flüchtig”, therefore erklärt Tsunoda. This is for me: Die Rennleitung hat hier zu zögerlich agiert. “In these Fall days man is so strong of the Streckeholen müssen. Das ist dann etwas zu spät passiert.”

Außerdem stört sich Tsunoda am Verhalten der Fahrer suggestive ihm, die “eigentlich nicht” auf die double Gelb geschwenkten Flaggen geachtet hätten. “This seems to us to be the case within the framework of the closest speech regulation: Channel drivers respect this, and others do not. It is very unfair,” said Tsunoda – who isn’t at all convinced, because McLaren-Mann Lando Norris looks like he might have one. 10-Sekunden-Stop-and-Go-Strafe is necessary.

Keine Punkte for Tsunoda in P13

The sporting war for Tsunoda in the Katar Grand Prix is ​​not really organized. Er habe von P14 kommend zwar einen “guten” Start erwischt et sei auch gut ins Rennen gekommen. Trotz einiger Zwischenfälle vorne aber wurde es am Ende nur Platz 13 außerhalb der Punkte.

Tsunoda was thrown into the front row of Racing Bulls VCARB 01, at Katar and the Puste was created. As Tsunoda himself put it: “It’s a bit the same rhythm that is generated, and the deutlich, in jeder Kurve et auf jeder Geraden. Einige Autos hatten ziemlich leichtes Spiel mit mir. Das müssen wir uns natürlich nochmal anschauen.”

Hat Racing Bulls have a problem in Katar?

When the Eindruck occurred, a streckenspezifisches phenomenon occurred, which caused Tsunoda to fragment. Answer: “Zum Teil. Vergangenes Jahr waren wir in Katar gar nicht gut gewesen. Aber vergangenes Jahr war wahrscheinlich besser als dieses Jahr. Vielleicht liegt es aussi am Auto.”

“Es fehlt un an Effizienz, das ganze Jahr schon. Doch gerade in Katar wird dem Auto viel Effizienz abverlangt, denn es gibt hier viele longe Kurven, viel Highspeed, mittlere Geschwindigkeiten, longe Geraden. Da haben wir normalerweise Schwierigkeiten, aber more gibt das Not her.”

A function of operation within Fahrzeugs or einen Schaden glaubt Tsunoda does not say: “I did not succeed in doing it, but I am so at war. Es scheinen aber keine Probleme vorgelegen zu haben. Es war wohl nur eine schwache Pace.”