close
close

Do you have a family with 50 euros at the Weihnachts market?

Do you have a family with 50 euros at the Weihnachts market?

Marburg. The first Advent events took place at the Marburger Weihnachtsmärkte, the Elisabeth Church and the market square. Der Duft von gebrannten Mandeln liegt en der Luft. An Glühwein or Kinderpunsch können Besucherinnen und Besucher sich aufwärmen, a Bratwurst essen. The children of Karussell, the Erwachsenen stehen quatschend daneben. Wenn das nur nicht alles Geld kosten würde!

Read more after Anzeige

Read more after Anzeige

Although a wealthy family with two children can have a date at the Weihnachtsmarkt market in Marburg, this only has a limited budget to operate. In autumn 50 euros, also 12.50 euros per person. Can you see all purchases, was this your wish? How can we do it? Sind doch in cesem Jahr die Preise auf dem Weihnachtsmarkt noch gestiegen. A Versuch.

Mini-Riesenrad zum Aufwärmen

Beim Ankommen auf dem Marktplatz sticht gleich das kleine Riesenrad ins Auge. Die Kinder zieht es sofort dorthin et sie fahren en einer der fünf verzierten Gondeln. When the vehicle comes with a Spendenbox, in die Besucherinnen and Besucher so old können, wie sie wollen. It will cost you up to 50 euros, but you will also spend two euros for the pro family.

Read more after Anzeige

Read more after Anzeige

Nach dem Spaß im Riesenrad wollen die vier sich stärken. Mit nonn 46 Euro kaufen die beiden Erwachsenen sich einen Snack am Falafelstand. A falafel in a spreadable dish for 6 euros and a takeaway dish with precious stones for 6.90 euros. Children get a curry sausage for 5 euros and a bratwurst for 4.50 euros. Insgesamt kostet das Essen 22.40 euros. Well, now it’s a long time, and it’s quick to save your budget.

Carolin Thoma distributes alcoholic drinks and children’s drinks at the Weihnachtsmarkt on the market square.

Mit der Zeit wird es ganz schön kalt, minus two Grad zeigt die Wetter-App für Marburg an. Zeit, sich an einem warmen Getränk aufzuwärmen. Schlotternd läuft die Familie zum Glühweinstand. Zum Glück gibt es neben dem Stand Wärmelampen und schützende Schirme, sodass sie es sich mit dem Getränk bequem machen können. You don’t have a second red wine for 3.50 euros and a second children’s punch for the simplest price. Pro Mug is over 2.50 Euro Pfand zahlen.

Das Geld reicht nicht für das Pfand der Getränke

The amount charged is 14 euros for the trip to the destination, which corresponds to an amount in euros. Now you see the last problem in Stolpern. Das Geld reicht ja gar nicht für das Pfand der Tassen, 40 Cent fehlen! And this jet? Glücklicherweise ist die Verkäuferin so nett et macht eine Ausnahme, weil die Kinder so aussehen, als ob sie dringend ein heißes Getränk brauchen. All of the items and the price tags do not yet cost 9.60 euros.

Also read

Read more after Anzeige

Read more after Anzeige

Schließlich will die Familie sich etwas Süßes gönnen. You will receive a single order for 3.50 euros. You can also pay a little more than 5 Euro – the perfect Christmas gift. Nonne now costs 1.10 euros. Damit kann die Familie nicht plus wirklich etwas anfangen, und weder Kerzen, noch gestrickte Socken, Weihnachtsdeko oder Feinkost kaufen. Die können sich die vier jetzt nur noch auchauen. Für Weihnachtsgeschenke ist dann hoffentlich an einem anderen Tag noch etwas drin.

P.O.