close
close

Schweitzer im Bundestag: “La Wirtschaft kann nicht warten”

Schweitzer im Bundestag: “La Wirtschaft kann nicht warten”

The Minister President of Rhineland-Palatinate, Alexander Schweitzer (SPD), is the spokesperson for Oasis-Fan and is the originator of one of the Konzerte Kommenden dabei gewesen. Photo: Boris Roessler/dpa/Archiv

MAISSE/BERLIN. “The Wirtschaft cannot be warned. “A new stand for our government has new initiatives for the global stand and the global economy,” Minister President Alexander Schweitzer said recently in a red in the German Bundestag.

“The investments sent by the Germany stand will run until the end of the year: We are always able to act for the security of the industry and business investments. Das erwarten Bürgerinnen und Bürger von verantwortungsvoller Politik,” Schweitzer tells us.

Angesichts multipler Krisen, großer wirtschaftlicher Transformationsprozesse et internationaler Abschottungstendenzen sei die Behauptung, the Wirtschaftspolitik der Bundesregierung wäre verantwortlich for the current Herausforderungen, uneine verkürzte Sicht auf volkswirtschaftliche Gesamtzusammenhänge. “The Bundesregierung is committed to the three years of the Swiss era, the great reform project of the Vorgängerregierung is about to prepare for an international war with border crises.“, declared the Minister-President. The Regierung was old richtige Weichen gesturelltso be Renewable energy construction and I am Netzausbau or in the Schulterschluss mit den Ländern beim Pakt für Planungs- und Genehmigungsbeschleunigung.

“As Minister-President of Landes, energy-intensive industry is clearly directed towards energy-intensive industry – and there is no way for big entrepreneurs to take care of all industrial means –, but I am sure that this is the life of our industry and that we must strive to carry out quality investment projects. den richtigen Rahmenbedingungen et der Entwicklung der Energiepreise abhängt. Please refer to the Chemiebranche section of the telephone line: This means that it is possible to contact the Netzentgelten. The association of my colleagues and colleges during the ministerial-presidential conference allowed me to be more comfortable in this area. I am the appellant of the Abgeordneten of the German Bundestags, the Gesetzentwurf für einen Zuschuss zu Übertragungsnetzentgelten im Jahr 2025 zu verabschiedenI sodasser noch in diesem Jahr den Bundesrat erreichen kann. We will now face the energy costs of the Bundestagswahl gemeinsam Planbarkeit for the kommendes years and an implication in the freezing of energy saving networks.“, said the Minister-President. Auch mit Blick auf das starke Auftreten der USA et Chinas sei es notwendig, Central branches of the private sector in Europe have full support and have no room for businesses. Darüber habe der Ministerpäsident zu Beginn der Woche auch mit der Präsidentin der Europäischen Kommission, Ursula von der Leyen, said: “We will take care of the design and structure of contracts and the implementation procedures for initial support by the European Commission. Dafür muss sich auch der Bund stark machen.

Die aufgabe der demokratischen kräfte angelsichts der actuellen herausforderungen sei klar: „When we have these days in our French region, there will be a democratic blockade in force, a immobile gun, which must be a single command within, and others to machen. Wir tragen als Demokraten gemeinsam Verantwortung. Entscheidungen dürfen nicht aus taktischen Gründen verzögert werden. Dafür haben Unternehmen und Bürgerinnen und Bürger kein Verständnis. Wirden werden nach der Bundestagwahl a great strengthening of democracy And A project of building the transition towards stable events through the Democratic Party and the Fraktionsgrenzen hinweg “Brauchen, um den Herausforderungen gerecht zu werden and die Stabilität zu biten, die es also for a good business of economic development,” said Minister President of the Castle Alexander Schweitzer. (Quelle: Staatskanzlei Rheinland-Pfalz)