close
close

Rede an die Nation – Macron: A new Prime Minister appointed “in the coming days” – News

  • In the Rede zur Nation, French President Emmanuel Macron announced that it was “in the coming days” a regulation “of all interests” ernennen.
  • Zuvor hatte the French Primeminister Michel Barnier on the erfolgreichen Misstrauensvotum gegen seine Mitte-rechts-Regierung ofiziell seinen Rücktritt eingereicht.
  • President Emmanuel Macron defeats Barnier, with his Regierung vorübergehend geschäftsführend im Amt zu bleiben.

“We will be able to use the spatungen noch Stillstand leisten,” Macron declared. “Aus ce Grund werde ich in den nächsten Tagen einen Primeminister ernennen.” The head of regulation of the head of state of Macron wants him to take care of it, a regulation of the image, which all politicians are tackling.

Macron decided to consider a June initiative, the national exchange does not apply, he said. Er übernehme die Verantwortung dafür. This investment will allow you to carry out a lot of work and get by.

“Anti-Republican Front”

The response time is good, and everyone will be regular until 2027 within the time limit. “Das Mandat, welches mir demokratisch anvertraut wurde, ist ein fünfjähriges Mandat, et ich werde es voll et ganz bis zu seinem Ende ausüben,” declared the French president.

Macron entrusted the extreme Right and the Extreme Link to an “anti-Republican Front” so that a Prime Minister Barnier would take charge. It is true that the Abgeordneten of the National Rally vor, “die Unordnung” gewählt zu haben. Zugleich betonte Macron, er werde “niemals die Verantwortungslosigkeit der en übernehmen”, while the Regierung Frankreichs wenige Tage vor den Weihnachtsfeiertagen zu Fall brachen. With a ticket on one of the popular parties of the socialists, the Abgeordnete had negative effects on the regulatory measures, according to Macron, the Lord, the gestures of the French Republic reigned over them, on their losses, the Front anti -Republican vouched for their aid.

The general government has a “priority”: the budget. Da ein neuer Haushalt “zu Beginn des nächsten Jahres” vorgelegt werden muss, werde ein “Sondergesetz bis mitte Dezember im Parlament eingebracht”, the “die Kontinuität bei den öffentlichen Dienstleistungen et des Lebens im Land” gewährleisten werde.

Legend :

President Emmanuel Macron in TV-Ansprache.

REUTERS/Christian Hartmann

Prime Minister Barnier hopes that Macron hopes for a “Hartnäckigkeit” and a “Hingabe”. The deputies oversaw the Linksbündnis and the Rechtsnationalen of Marine Le Pen in Parliament, who first went to three Monaten Regierung im Streit um einen Sparhaushalt gestürzt. Barnier became the Prime Minister with the current spirit time in the young French discourse.

Hochverschuldetes Francreich in wirtschaftlicher Klemme

Macron is a nun under Zugzwang, the Krise schnell zu lösen. Einerseits ist ihm daran gelegen, zügig aine stabile and handlungsfähige Regierung zu finden. Dies würde ihn für den Rest seiner Amtszeit aus der politischen Schusslinie broughten.

Etererseits steht das hoch verschuldete Frankreich under the pressure of Brussels, rasch einen Sparhaushalt zu beschliessen et seine öffentlichen Finanzen zu sanieren. This is a reality, a difficult situation in the abzuwenden country, while the verticals of businesses and the financial market are due to the policy of the political party. This judgment in the Grunde sem dem Sommer an – seit der vorgezogenen Parlamentswahl, die Macron nach der Europawahl überraschend veranlasst hatte.