close
close

A reading on the Liebe and the Eisflut of 1784

A reading on the Liebe and the Eisflut of 1784

Weinböhla. Dresden, in January 1784. Seit ihre Mutter verschwunden ist, hilft Luise ihrem Vater, einem Fischer, bei der Arbeit. Be careful not to forget, if you are on the Elbe the Eismasses are left. Den Geografen Conrad treiben ähnliche Sorgen um. While a couple of children are struggling with their school studies, Luise must set out, like Conrad in Risky Leben, for the young people to come back. It must be sent so that it is not binding.

Read more after Anzeige

Read more after Anzeige

Then he bricht das Eis auf, Wassermassen schießen stromabwärts et dans tous les Unglück werden Luise et Conrad auseinandergerissen. Aus der Liebesgeschichte mitten a verheerenden historischen Naturkatastrophe liet die Autorin Birgit Vadersen, die den Roman “Die Elbflut” under her pseudonym Birgit Jasmund in April 2023 published.

Ms. Vadersen, born in 1967 near Hamburg, studied at the Swiss law office in Kiel. How can you get to Dresden?

The Liebe wegen. My man is an administrator at the Ministry of Finance, but I also did it as an Anwältin gear body. Das war aber schlussendlich nicht so meins. Les Bereits in der School and Studies immersed me in life and also verschiedene Anläufe genommen, a Roman zu schreiben. Daraus did not arrive at one point.

Read more after Anzeige

Read more after Anzeige

Wieso?

I have nothing to do with me. I can meine Hauptfigur, den Anfang der Geschichte et manchmal auch das Ende, wusste aber nie, wie Ich zum Ende Hinkomme. When I want to see his schrieb, starb die Geschichte immer ab. Damals hatte ich kein Durchhaltevermögen.

Später muss es dann aber geklappt haben.

I have an Internet forum on a citizen. “In 30 Days of the Roman Idea,” here’s what’s happening and what you saw. I have my handiwork and feedback received. You can see some of the other words that follow the Romans.

Das Cover von “Elbflut”, published in Aufbau Verlag.

Inzwischen haben Sie nun einige Romane veröffentlicht. I am letzten Jahr “Die Elbflut”. Why is the motivation behind this book?

Read more after Anzeige

Read more after Anzeige

I will be immersed in a book, in the Elbe vorkommt. The Elbe speaks of Dresden and Hamburg and so on to my life points. This is naturally a sudden fall. But I wollte etwas Historisches verfassen. Geschichte war schon immer mein Ding and I meet my instinct in vergangene Zeiten einfühlen. For me, it’s a little less from time to time, it was damals therefore the war and that was also the case today.

Die Eisflut took place on February 29 and March 1, 1784 in Ganz Europa. For damaging weather, you can be very calm and go to war too. Gerade die Flut entlang der Elbe führte dazu, dass die damaligen Königreiche über ihren Tellerrand hinweg schauten – nach dem Motto: Wenn es um Flutschutz geht, kann ich an meiner Grenze keinen Stopp machen. I must have my Nachbarn in Verbindung treten. How can I give myself a warning? Do you have a feature about you? I find a current theme.

Was it hat es mit der mutigen Frau auf sich?

I find women mutating in the intestine. Madam, she is aufstehen and that was how it was. This is the current theme. You can consult the fishing family of Dresden-Loschwitz so that they can have fresh fish and working equipment. Das will ich den Leuten auch mitgeben. Flut, Fischer aus der Region and Frauenpower have three Bezüge – damals et heute actuell.

Why do you have all your books under the pseudonym Birgit Jasmund?

If I angefangen Hatte, he gave me the name “Käker” and the war of a name, so that men have richer relationships. Most of the times you need to know what to do and how to use them in the Nordic countries. I am Nachnamen-Lexikon fand dich “Jasmund” and bin dabei geblieben. He has guts and he is gab ihn als Autorennamen nicht. Das fand je wichtig.

Read more after Anzeige

Read more after Anzeige

Einige Lesungen haben Sie schon asolviert. Was it for sie das Schönste Daran?

I am gerne vor Leuten, signiere et beantworte Fragen. The interaction with the public is the best for me. Die menschen stellen gute et interestinge Fragen. It’s the only thing that lasts.

For those interested

The autoplay with Birgit Jasmund is scheduled for November 19 (time: 6:30 p.m., start 7:00 p.m.) at the Weinböhla Library, Kirchplatz 2, statt. Eintritt is free.

S.Z.