close
close

Roy Bianco & Die Abbrunzati Boys at the Olympiahalle in Munich – a review – Munich

Roy Bianco & Die Abbrunzati Boys at the Olympiahalle in Munich – a review – Munich

Apfelstrudel is the product of Mele’s Italian strudel. This is a German language which, in all its emotions, is not in the ancient language of opera. And so the Ragazzi pond in the arena of the Olympia of Monaco of Bavaria with a single turbine, sounds a “Schlagerstrudel”. Immerse further. Yes, you know: 300 Menschen strudeln dabei um einen imaginären Abfluss, hopsend, Schals wirbelnd, Bianchi-Fahrrad-Kappen- et Inter-Mailand-Trikot-Träger auf den Schultern, et das an bis zu vier Stellen nebeneinander. Diesen Gesellschaftstanz hätten sie erfunden, Behaupten auf der Bühne Roy Bianco and Die Abbrunzati Boys.

Namentlich mag das stimmen, muss aber nicht, wie das meiste in der halluzinierenden Biografie die Band: Angeblich 1982 am Gardasee zusammengefunden, räumte man noch in Gründungsjahr beim Schlagerfestival in Rio de Janeiro and Newcomer Prize ab. Yes of course. Alle wissen, it’s a great Schwindel, play the Bluff next door, and it’s also a very good theater store tonight from Augsburger Twens, which until now has its real name to stop in Schaffen .

Also, the Schlagerstrudel. Ähnliches startete is another name for Party-Kapelle Russia In his shows (beim Song “Psycho Traktor”) they were released in Vienna, at the beginning of Russian Angels in Ukraine in Nitschewo they were canceled. Obwohl est auch politische Gründe gäbe, wenn auch geringere, Italian die kalte Schulter zu Zeigen, feiern jeunesse Deutsche ihr Lieblingsurlaubsland derzeit musicalisch, als müssten sie die Meloni-Sorgen mit Fässern nostalgischen Lieder-Limoncellos runterspülen. „Sarà perché ti amo“ von Ricchi and the Poor In the year 1981, the retro hit was released on TikTok. And Roy Bianco, the Selfmade-Gigolo, also came out with two albums, “Mille Grazie”, and they wrote “Kult”, on the place of a place in Germany.

Selfmade-Gigolo: Roy Bianco, here an ohne Sonnenbrille. (Photo: Léonhard Simon/Léonhard Simon)

I can see Granden as Gianna Nannini here at the Olympiahalle bald gastiert (November 28), but there are strong tensions in the snow. This is a fun parody of Helden’s ZDF hitparaden, like Peter Rubin (“Azzurro”) in the punk spirit of the NDW clowns. Spfliff (“Carbonara”), as in “Vino Rosso”, the Triple-Reim auf eine Kellnerin aus Jesolo nahelegt: “Antonella! Dai mi Valpolicella, Mortadella… “

Tüchtige Musiker: Roy Biancos Mitstreiter stopped where Namen Geheim, here stehen Blechkofler, Die Abbrunzati Boys alias Zanti, Ralph Rubin and Eisensepp are mentioned (on links). (Photo: Léonhard Simon)

Eigentlich geht es kaum deutscher. Etwa wenn Roy Bianco im Rennradler-Canzone “Giro” and Jan Ulrich an Italian angebetete responds: “Und ich brauch’ keinen Maranello mehr / Bei den Kurven, die du fährst / Denn deine Beine hören niemals auf…” Ja, die sechs Men in white summer outfits are sexy, zum Look at Giorgio Moroders’ “Sound of Munich” rhythmically pumped with “Rimini Disco”, but not sexist. More love, of course. There is an emotional author, Bianco one day in a bad mood, but he does not want to see us: In the Heiligen Messe des Italoschlager it is the only place for sexism, rassism, trans and homophobia, as written in Rage. “Unterhaltung mit Haltung”, lautet ihre Motto. This is one of three moments where the Maske fell.

Die anderen sind: Der Augenblick der Rührung, vor 12,000 Fans das größte Konzert der Karriere zu spielen (“Unser Herz ist voller Dankbarkeit. Es bedeutet uns die Welt. Keine Floskel.”) And the ordentliche Oasis-Cover “Supersonic”, the era, which is currently in London in the studio Beatles aufnahmen, sich musicalisch eigentlich sehen.

Des Strudels Kern: Die Fans plays den big Italian-Schwindel gerne mit. (Photo: Léonhard Simon)

The latter are passionate musicians who only need to keep up to date with the Klischee-Knast and the Zitaten-Zeitschleife from the “Mendocini” festival to “Sierra Madre”. “Baci, Baci” sings sie, Klatschi-Klatschi macht das Publikum. But if you have this big mass, it’s also in Griff. And with all the Quatsch they have the feeling of well-being during their life, and they are in the Liebes Booster “Sophia Loren” or in their Power-Ballade “Ponte die Rialto”. And they try to do everything themselves – they had to have the great cover clown Dieter Thomas Kuhn, who is in the offensichtlich nacheifern, voraus. From me, the master, the comings and goings of Roy Bianco until one day: no more Ruhe, no more Sturm and den Mut zur Publikumsnähe. Während Roy Bianco noch von oben zuschaut, geht Kuhn stets mitten in des Strudels Kern.